G4Media.ro

De ce Polonia și Lituania sunt acuzate de ”denaturnarea Holocaustului”/ Istoricii pun…

Susține-ne activitatea G4Media logo
Donație Paypal recurentă

Donează lunar pentru susținerea proiectului G4Media

Donează prin Transfer Bancar

CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867

Deschis la Raiffeisen Bank
Donează prin Patreon

Donează

Citește și...

8 comentarii

  1. Este o rusine pentru Europa ca după 70 de ani nu a reusit sa-si educe tinerii despre ce a fost si a insemnat insemnat Holocaustul.
    Este o rusine pentru poporul evreu ca dupa 70 de ani, incearca sa americanizeze si sa exagereze totul in Europa, ca si cum nimeni nu a fost acolo.
    Este o rusine pentru g4media ca publica articole traduse cu google translate.

  2. Stimată redacție, îmi puteți explica vă rog ce înseamnă cuvântul din titlu, „denaturnare”? Nu de alta dar google nu a putut și doar nu ați folosi cuvinte care nu există, nu degeaba sunteți jurnaliști?

    • Te ajut eu. In caz că nu știai, înainte de Google exista și alte surse, mult mai de încredere:
      https://dexonline.ro/definitie/deturnare

      Ghilimelele sunt folosite tocmai pentru a nu citi cuvântul cu înțelesul propriu-zis, dar e ok „huuaa, jurnaliștii,g4media,prostia omeneasca” .
      Tipic…

    • Era vorba despre: https://dexonline.ro/definitie/denaturare
      Se mai întâmplă greșeli de ortografie, nu e un capăt de lume și nicidecum mai tragic decat subiectul în sine.

    • Stimate cititor, remarci cumva prezența a două litere în plus în titlul g4media față de complexul cuvântul „deturnare” pe care ai avut gentilețea de a mi-l reaminti?
      Că dumitale ești dislexic nu mă interesează, dar e îngrijorător să vezi „greșeli de ortografie” venind de la un „jurnalist” al cărui rol este de a informa într-o română corectă.

  3. E chiar interesanta goana asta nebuna a europenilor de a ataca Polonia pe toate caile, mai ales cand vine la unison cu rusii…