G4Media.ro

Clubul de fotbal Tottenham Hotspur din Londra le cere fanilor să înceteze…

foto: Petru Clej

Clubul de fotbal Tottenham Hotspur din Londra le cere fanilor să înceteze folosirea termenului „Yids – Jidani” pentru auto-definire

Pe baza consultării întreprinse printre fani, care a primit peste 24.000 de răspunsuri, clubul din nordul Capitalei britanice fondat în 1882 a arătat că 94% dintre aceștia consideră că termenul „Yid – Jidan” poate fi considerat rasist și trebuie îndepărtat din tribunele stadionului White Hart Lane.

Termenul continuă să fie folosit până în prezent de unii dintre suporterii noștri. Am susținut întotdeauna că fanii noștri nu l-au folosit niciodată cu o încercare deliberată de a jigni. Într-adevăr, printre motivele pentru care unii fani aleg să continue să scandeze termenul acum este acela de a arăta unitate și sprijin față de echipă, precum și unul altuia, ca mecanism de apărare împotriva abuzurilor antisemite care încă există și, de asemenea, ca modalitate de a se identifica ca un fan Spurs. În afara unui cadru fotbalistic, totuși, o majoritate covârșitoare a fanilor noștri au recunoscut în prima etapă a ultimei noastre consultări că termenul Y poate fi considerat un termen rasist împotriva unei persoane de etnie evreiască și că, prin urmare, nu l-ar folosi în astfel de cazuri, indiferent de context.” se scrie într-un comunicat pe pagina de internet a clubului.

În urmă cu mai bine de 40 de ani, fanii Spurs au adoptat termenul Y (inițiala de la Yid) ca un act de sfidare în fața rasismului persistent din partea suporterilor cluburilor rivale. Tottenham Hotspur a fost dintotdeauna clubul preferat al populației evreiești a Londrei,

În grupurile de discuție, fanii au spus că s-au simțit jenați cu utilizarea cuvântului în timpul meciurilor și chiar și suporterii care l-au folosit au spus că ar fi pregătiți să se oprească dacă acesta provoacă ofensă. De asemenea, a reieșit că fanii mai tineri nu înțelegeau nici sensul termenului, nici contextul istoric din spatele cântării acestuia.

Clubul a lansat acum un nou site, numit „WhY Word online hub”, care prezintă problemele și istoricul utilizării cuvântului. De asemenea, va cere fanilor din programele de meci acasă să ia în considerare să nu folosească cuvântul.

Aceasta, se spune în declarație, face parte din eforturile sale de a combate toate formele de rasism ca „un club progresist și incluziv”.

Declarația adaugă: „Antisemitismul rămâne o problemă serioasă în fotbal și trebuie făcut mai mult pentru a-l combate. Credem că abuzul antisemit trebuie să primească aceeași toleranță zero pe care o primesc alte forme de comportament discriminatoriu.”

Măsura luată de club a fost salutată de consilierul guvernamental pentru antisemitism, Lord John Mann, care i-a lăudat pe Spurs pentru că au luat o „inițiativă îndrăzneață și importantă” pe fondul semnelor tot mai mari că cuvântul a fost deturnat din nou de fanii rivali ca termen de abuz. El a adăugat că cântecul „și-a trăit traiul”.

Sursa foto: Petru Clej

Donează prin PayPal paypal icon
Donație recurentă

Donează lunar pentru susținerea proiectului G4Media

Donează prin Transfer Bancar

CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867

Deschis la Raiffeisen Bank
Donează prin Patreon

Donează

Abonează-te la newsletter

Citește și...

4 comentarii

  1. Cat de departe suntem de lumea civilizata. La noi galerii intregi striga slogane rasiste, fara a fi sanctionate in niciun fel. Mai mult, unii patroni si conducatori ai cluburilor folosesc sau incurajeaza astfel de strigate. Din pacate, si unii ziaristi sau comentatori fac aluzii sau trimiteri cu caracter rasist despre o echipa si suporterii ei. Masurile luate in Anglia arata ca noi avem o problema la nivel de federatie de fotbal si la nivelul CNA

  2. „Clubul a lansat acum un nou site, numit „WhY Word online hub”, care prezintă problemele și istoricul utilizării cuvântului”.
    -Am deschis siteul recomandat dar tot nu am inteles ce e cu acel „Y” si ce istoric lingvistic are, de unde vine sensul lui. M-ar interesa o explicatie a d-lui Clej.

    • @ Ciobanul Bucur – Da’ mataluta oare nu stii sa citesti? Ai toate explicatiile chiar din titlu si primul paragraf.

    • Este inițiala de la Yid (The Y-word). În rest aveți explicația în articol.