Donează aici. Susține o presă liberă.
Funcționăm ca organizație non-profit, iar banii rezultați din contribuțiile cititorilor sunt destinați integral finanțării proiectului G4Media.
CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867
Deschis la Raiffeisen Bank
Versiunea în limba engleză a Wikipedia a schimbat ortografia orașului portuar sudic Odesa pentru a reflecta varianta ucraineană, potrivit Sky News.
În ortografia rusească, numele orașului este Odessa.
Într-o declarație, Wikipedia a precizat că este „un pas important pentru decolonizarea toponimelor ucrainene”.
Anton Obojin, editorul Wikipedia din Ucraina, a declarat: „Decizia comunității Wikipedia de a redenumi articolul despre Odesa este semnificativă, deoarece Wikipedia în limba engleză este una dintre cele mai populare resurse web din lume.
Numai de la începutul anului 2022, articolul despre Odesa a fost vizualizat de peste 1,3 milioane de ori. Multe surse de informații, cum ar fi mass-media sau alte baze de cunoștințe, se bazează, de asemenea, pe Wikipedia.
Așadar, acesta este un pas important în decolonizarea toponimelor ucrainene în Wikipedia în limba engleză – după ce articolul despre Kiev, după zeci de ani de eforturi ale membrilor comunității ucrainene, a fost redenumit în urmă cu un an.
Astfel de schimbări sunt o manifestare a faptului că percepția asupra Ucrainei de către societățile și mass-media din țările vorbitoare de limbă engleză începe să se schimbe, pentru că, fără acest lucru, comunitatea Wikipedia în limba engleză nu ar fi decis să facă un astfel de pas.”
Anterior, ortografia capitalei Kiev a fost schimbată pentru a reflecta varianta ucraineană.
Ala care la articolul despre sclavia in Tarile Romane foloseste un photoshop cu un asa-zis afis zicand „se vinde o familie de robi”, cu litere latine, dar datat 1852, cand romanii scriau cu chirilice. Daca protestai, ti se spunea ca afisul are sursa – o carte a unui profuniv, Ian F. Hancock.