Home » Analize » Mircea Cărtărescu, tradus în suedeză/ ”Melancolia”, lansată la Stockholm

Mircea Cărtărescu, tradus în suedeză/ ”Melancolia”, lansată la Stockholm

Mircea Cărtărescu, tradus în suedeză/ ”Melancolia”, lansată la Stockholm
sursa foto: Facebook/ Mircea Cărtărescu
Ascultă articolul

Scriitorul Mircea Cărtărescu va lansa miercuri şi joi romanul „Melancolia”, la Stockholm, cu sprijinul Institutului Cultural Român, transmite Agerpres.ro.

Potrivit unui comunicat al ICR, transmis luni AGERPRES, Cărtărescu va participa la Stockholm la două evenimente de lansare a volumului „Melancolia”, publicat de prestigioasa editură Albert Bonniers Forlag, în traducerea semnată de Inger Johansson.

- articolul continuă mai jos -

Miercuri, de la ora 17,00, Mircea Cărtărescu va fi prezent la librăria Soderbokhandeln Hansson & Bruce, situată în zona centrala a capitalei suedeze (Gotgatan 37).

Autorul şi scriitoarea suedeză Martina Lowden vor lectura din „Melancolia”, în limbile română şi suedeză, iar la finalul evenimentului, organizat cu sprijinul ICR Stockholm şi moderat de editoarea Lina Ryden Reynols de la Editura Albert Bonnier, scriitorul român va acorda autografe cititorilor săi.

Joi, de la ora 18,00, la sediul ICR Stockholm, împreună cu Inger Johansson, care a tradus în limba suedeză nouă dintre cărţile scrise de Mircea Cărtărescu, autorul va participa la o dezbatere alături de jurnalista şi scriitoarea suedeză Cecilia Hansson.

Mircea Cărtărescu, care are zece volume publicate în limba suedeză, va împărtăşi experienţa de scriere a cărţii „Melancolia” şi va răspunde la întrebările din partea publicului.

Albert Bonniers Forlag a publicat, în traducerea lui Inger Johansson, următoarele cărţi scrise de Mircea Cărătărescu: „Melancolia” (2023), „Solenoid” (2019), „Levanten” (2015), „Travesti” (2013), „Dagbok” 1994-2003 (2011), „Orbitor. Hoger vinge” (2008), „Orbitor. Kroppen” (2006), „Orbitor. Vanster vinge” (2004), „Nostalgia” (2002, 2023). În 2008, i-a apărut antologia de poezie, „En lycklig dag i mitt liv”/”O zi fericită din viaţa mea”, tradusă de Dan Shafran & Lars-Inge Nilsson.

„Melancolia”, publicată la începutul acestui an în Suedia, are deja cronici elogioase în cele mai prestigioase publicaţii din Suedia, cartea aflându-se pe primul loc în topul celor mai bune cărţi de literatură ale momentului în această ţară, conform cotidianului „Svenska Dagbladet”.

sursa: Agerpres.ro

Știri video

Comentarii

Lasă un răspuns

Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.
Vă rugăm să țineți cont că folosirea injuriilor, a limbajului instigator la ură, a apelurilor la violență sau trimiterea repetată, în mod abuziv, a aceluiași comentariu pot duce nu doar la ștergerea mesajului, ci și la suspendarea temporară a dreptului de a comenta. Site-ul nostru încurajează dezbaterile aprinse, dar civilizate. Vă mulțumim pentru înțelegere și pentru contribuția la o discuție bazată pe argumente, nu pe atacuri.

Top Articole