G4Media.ro

Două firme românești din Londra, ținta unor insulte xenofobe: Plecați acasă! Luați-vă…

Sursa Foto: Radio France International

Două firme românești din Londra, ținta unor insulte xenofobe: Plecați acasă! Luați-vă escrocii și țiganii cu voi!

Două firme românești din nordul Londrei au primit scrisori anonime cu conținut xenofob în limba engleză. Ambele firme sunt situate în cartierul Burnt Oak, un fel de Mică Românie în capitala britanică, scrie jurnalistul Petru Clej pentru Radio France International.

Pe Watling Avenue, o stradă comercială din Burnt Oak, se află trei firme românești: un birou de contabilitate, o covrigărie și un magazin alimentar.

Covrigăria Kroky este recent deschisă și patronul ei, Andrei Liviu Chiroșcă, mi-a arătat scrisoarea primită prin poștă săptămâna trecută, care cnține un text tipărit:

„Nu v-ați îndepărtat destul de mult. Ar fi trebuit să vă întoarceți în România – cu țiganii voștri. Nu sunteți bineveniți aici – Și niciodată nu veți fi. Sperăm ca Brexit va opri mai mulți dintre voi să vină Aici. Suntem sătui să nu mai auzim limba noastră în propria noastră țară. Numai mergem niciodată la cele 12 magazine alimentare din centrul comercial Watling Avenue, restul sunt magazine ieftine de haine și magazine ponosite de mărunțișuri (niciunul dintre aceste magazine nu este românesc). De aceea nu are niciun rost să mergem la acest centru comercial.

O să aveți doar români în magazinul vostru și sper să nu rezistați mult și putem să vedem duși.

Plecați odată.” – este traducerea textului original în engleză.

În plic era anexată și fotocopia unui articol despre trei frați cetățeni români condamnați la închisoare pentru trafic de persoane și exploatare prin muncă.

„Englezi fără școală”

Și biroul de contabilitate, al cărui proprietar este Nicolae Caminschi (originar din Republica Moldova), a primit fotocopia articolului pe care era tipărit textul în engleză „PLECAȚI ACASĂ – ȘI LUAȚI-VĂ ESCROCII ȘI ȚIGANII CU VOI”.

Sursa: Radio France International

„Sunt obșnuit, asta e a doua oară când primesc așa ceva”, spune Andrei Liviu Chiroșcă. „Deocamdată suntem bine primiți aici, de abia am deschis magazinul”, spune el despre atitudinea localnicilor.

„Dacă sunt englezi atunci sunt analfabeți. Probabil că sunt niște englezi fără școală”, adaugă el când îl întreb cine ar putea sta în spatele acestei scrisori.

Andrei Liviu Chiroșcă nu a reclamat acest atac xenofob la poliție, în opinia sa poliția nu ia măsuri.

„Am primit o scrisoare identică anul trecut când Marea Britanie nu ieșise încă din Uniunea Europeană. Succes lor dacă asta vor. România e tot casa mea”, spune el când îl întreb dacă astfel de atacuri au legătură cu Brexit.

Am vizitat și alte două magazine românești din apropiere și mi s-a spus că nu au primit astfel de scrisori de amenințare.

La ora actuală, potrivit estimărilor oficiale publicate în noiembrie 2019 numărul cetățenilor români din Londra în perioada 1 iulie 2018 – 30 iunie 2019 a fost de 163000, cea mai numeroasă comunitate de cetățeni străini din capitala Regatului Unit.

Ascultă integral reportajul pe site-ul RFI

Susține-ne activitatea G4Media logo
Donație Paypal recurentă

Donează lunar pentru susținerea proiectului G4Media

Donează prin Transfer Bancar

CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867

Deschis la Raiffeisen Bank
Donează prin Patreon

Donează

Citește și...

25 comentarii

  1. Da Bvo !!!! Bine fac !!!! Exact Asa cum Fac Romanii la Ditrau !!!!!
    La noi s.a facut ditamai circul ptr 2 oameni…. de rade toata europa….. asa ne trebuie !!!! Ura servim ura primim !!!

    • Daca te compari cu un srilankez este ok.

    • Generalizarea bat-o vina! Care 99,99% romani din Ditrau? Ia du-te si intreaba-i ce se considera!

      Gandire similara cu a englezilor care au scris scrisoarea (oricum, in late parti aud hindi, urdu etc. – partial indo-europene si alea :-)).

      Nu compara mere cu pere!

    • Se mai întâmplă. De învăţat de la popoarele cu emigraţie veche cum se rezistă. Esenţială e solidaritatea românească. Fără a spera prea multe de la statul român, care n-are un canal tv didactic pentru Diasporă, să nu-şi uite Limba şi Istoria.

    • @Ana se compara cu un om

    • Bai ‘telectualilor[!],ce tot va comparati acolo? Voi,despre asemanare,nu ati auzit?Semidoctilor.

    • Care romani din Ditrau-aia spun ca sunt unguri sacui. Daca le spui romani ,a-i pus-o!.

  2. Ceva imigranți au scris textul, se cunoaște după forma „Rumania” în loc de „Romania” cum zic englezii.

    • Dar, vorba timpului, de ce refuzi sa crezi ca l ar fi putut scrie niște englezi analfabeți?! Sa nu mi zici ca nu sunt…

    • Absolut corect! sunt aceeiasi imigranti care au votat da la referendum. Englezii nu pot face asa ceva, ei mai mult cu ceaiul.

    • @Ciprian Ai dreptate, pot fi și englezi analfabeți. E ciudat că apare la fel în două locuri, deci nu e greșeală de tastare. În multe limbi se spune Rumania, nu și în engleză. Dar cum zici și tu, nu pot fi sigură.

    • Încă ceva, fiecare rând începe cu majuscule, chiar dacă e la mijlocul propoziției. În stilurile de scriere europene nu am mai văzut niciunde.

  3. Eu cred ca textul a fost scris de niste basarabeni imputiti la adresa altor basarabeni imputiti.
    Si sunt de acord cu ei – sa plece in mortii lor acasa toti basarabenii, moldovenii si tiganii din UK

    • Acolo e casa voastră acum, stati acolo! Nu ești mai breaz ca aia pe care ii faci „împuțiți” – esti departe de civilizație – nici nu ai idee cat de departe!

    • Aia cu textu or fi avand neamuri pe la Ditrau

  4. pay back for ditrau

  5. Sunt de acord cu Ciprian: sa ramana toti tiganii si hotii impreuna cu toate curvele in UK.

    Acum stau si ma gandesc cum naiba trimitem si guvernul impreuna cu parlamentul in UK astfel incat sa ne fie si noua bine.

  6. Veniti inapoi, daca ei nu va vor, noi va vrem. Avem nevoie de antreprenori.

  7. Cam criptic! Poti detalia un pic, poate iti prescirem ceva!

  8. Buun. Deci scrisoarea aceea a fost tradusa din limba engleza… Atunci poate explica traducatorul cum a ajuns el la forma „Numai mergem niciodată” in loc de „Nu mai mergem niciodata”, sunt tare curios. Cred ca e o mare difrerenta intre numai (numai el singur) si NEGATIA adverbului mai (mai mergem o data)

    • Asta cu „numai mergem” o observasem și eu.
      Și mai era și „niciunul dintre aceste magazine nu este românesc”, traducerea lui „none of these shops are English”.

      Care absolvent de filologie a scris prostia asta denumită pompos „articol”?

  9. Romanii – „…cea mai numeroasă comunitate de cetățeni străini din capitala Regatului Unit”.
    Oare asa sa fie?

  10. Au si englezii xenofobii si idiotii lor utili, nationalisti. Pentru acestia, etnia conteaza mai mult decat omenia.
    Mai grav este, din ce vad in comentarii, ca la noi aceaste specii sunt majoritare in randul populatiei.

  11. Acum ar fi momentul să vină oamenii aceștia și să povestească celor din țară cum s-au simțit când au primit astfel de îndemnuri. Mai ales deștepților care trimit o anumită minoritate ”înapoi” sau ”în țara lor”…..

    • Nu mai bine vin ăia din Ditrău să le povestească copiilor lor, plecați la muncă în străinătate, ce anume cer ei celor veniți să muncească acolo?
      Asta așa, că tot vorbim de „deștepții care trimit o anumită minoritate înapoi”…

      Ia zi, „minoritarule”, cum e? Când „minoritarii” tăi cer ceva, vezi cazul Ditrău (strămoșul Detroitului !!!) e bine, că-s o mie de ani și alte tâmpenii. Când alții cer același lucru, dar împotriva ta, e rău, că trebuie să avem toleranță față de minorități și aceleași tâmpenii, dar povestite din altă perspectivă.

      Deci, Robert-Bacsi, las-o jos că măcăne!
      Fă observație cui vrei tu, dar de-abia după ce tu te vei comporta așa cum propovăduiești!