G4Media.ro

Cum a apărut terminația ”Escu” la numele românești/ Cercetător: Se traduce prin…

Susține-ne activitatea G4Media logo
Donație Paypal recurentă

Donează lunar pentru susținerea proiectului G4Media

Donează prin Transfer Bancar

CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867

Deschis la Raiffeisen Bank
Donează prin Patreon

Donează

20 comentarii

  1. Ion, fiul lui Vasile = Ion Vasilescu, nu Vasile Ionescu, duuh

    • cred că ideea pe care o transmite autorul e că acest „escu” funcţiona fix invers faţă de cum ne aşteptăm noi.

    • Așa mă gândeam și eu

    • Și eu sunt convins că autorul a încurcat. Hai să dau un exemplu: scriitorul Ion Creangă, până să își ia numele mamei (Creangă) se numea Ioan Ștefănescu, sau cum îl știm din „Amintiri din copilărie”, Nică a lui Ștefan a Petrei. Clar, Ștefănescu, fiul lui Ștefan. Și Wikipedia spune la fel.

    • De acord. Plus ca nu explica transformarea lui „sin” in „escu”…

      Alte explicatii de mai jos sunt mai plauzible (din latinul „”)

    • De acord.

      Nu explica nici cum s-a transformat „sin” in „escu”, nici cum de la „A, sin B” s-a ajuns la „A Bescu”…

      Alte explicatii de mai jos sunt mai credibile, ca cea a generalizarii lui „-escu” (din latinul „-iscus”) folosit pentru formarea adjectivelor (Albulescu, Balanescu, Tatarascu, Turcescu, Verzescu), la toate prenumele (Ionescu); bine, tot cu semnificatia „fiul/fiica lui Ion”.

  2. Tara arde….
    Faceți reportaje din ambulatoriul spitalelor sa vedeți jale și căti de escu se chinuie sa trăiască!

    • Țara arde de mult dacă nu ți-ai dat seama. De vreo 3j de ani.

    • 98% dintre pacientii COVID 19, care sunt spitalizati, NU erau vaccinati, din vina lor si a sosocarilor meidatici.

      Prostia UCIDE !

  3. Astea cu A in fața ( Amariei, Avasilichioaiei, Ailincai etc sunt doar in Moldova.Numai acolo of fi fost copii din flori?Alea cu Escu …restul nu au fost fiul său fiica cuiva? Nu mai cei cu terminația Escu…care nu sunt chiar așa mulți.

  4. G4media, ati intrat in top 10 publicatii on line. Faceti bine si corectati textele inainte sa le puneti pe site: ” și apariția a mai multor”!!! in articolul de fatza.

  5. Rudimentar..nu tine..plus pare a aminti mereu decslavona..nu scapam de asta?

  6. Muxxy ai dreptate. Tara arde de peste30 de ani și tot speram ca stingem focul ba cu Constantinescu, ba cu Băsescu, iar acum dezamăgire profunda cu profesorasul asta! Nu mai am vârsta ca plecam din tara astafără nici un regret. Te uiți la oameni pe care nu i credeai de atâta ticăloșie, multi tineri care par mai rai decât Nicolicea, Buzatu… Ți e sila sa te mai uiți și la TV când ziariști ca prelipceanu sunt manipulatori pe fata, fără pic de jena, de rușine.

  7. interesant

    o alta curiozitate ,autorii articolelor sunt platiti la kg de cuvinte? de ce se dubleaza/tripleaza fragmente din articol?

  8. Ce treabă au rusii cu numele noastre?
    „Sufixul românesc -esc, -ească îl continuă pe cel latin -iscus, cu origini străvechi indo-europene (a existat, se pare, și în limba traco-dacă, în paleoslavă etc.), având drept corespondențe romanice: în portugheză -esco, în spaniolă -isco, în italiană –esco, în sardă -iscu“ – spune Domniţa Tomescu, autoarea cărții Numele de persoană la români. Perspectivă istorică. Azi, sufixul „escu“ este brand românesc, precum terminația „ov“ sau „ski“ la slavi, particula „o“ la irlandezi sau „di“ la italieni.

  9. Turcii ne numeau esek(magar) vasile-esek… ion-eaek… escu e din turcescul ‘magar’… așa au considerat ei; ca suntem incapatinati, inapoiati, etc… aveau dreptate, se vede foarte bine in politica, in viața de zi cu zi!

    • Deşi explicaţia asta pare interesantă şi mult mai clară decât cea confuză din articol, totuşi ţin să atrag atenţia că, în limba turcă, „măgar” se traduce cu „eşek”, nu „esek”.
      Nu cred că pe vremea când s-a adoptat sufixul escu, românii aveau calculator, ca să confunde ş cu s, aşa cum fac astăzi din neglijenţă. Pe vremea aceea, ş era ş şi s era s.

    • s era c (nu era calculator dar nici ș nu era!)
      Se scria acum 200 de ani cu s și ș? Sau scriam chirilic?

    • Asa o fi dar ai noi le-am itors-o, ce apelativ folosim noi unui om greu de cap, cumva ,,esti turc”?😄