Donează aici. Susține o presă liberă.
Funcționăm ca organizație non-profit, iar banii rezultați din contribuțiile cititorilor sunt destinați integral finanțării proiectului G4Media.
CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867
Deschis la Raiffeisen Bank
Preluarea cuvântului “procrastinare” cu o literă lipsă în noul DOOM, sub forma procastinare, “este probabil una dintre greșelile de bătaie (de tehnoredectare) care s-au strecurat în dicționar”, a declarat pentru Edupedu.ro directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Adina Dragomirescu. “Este normal, la un asemenea volum, la o carte cu atât de multe pagini să existe mici scăpari”, a precizat aceasta. Oficialul a anunțat că greșelile vor fi corectate la următorul tiraj și că va exista și o variantă online a DOOM-ului, “o mică aplicație care să preia datele din dicționar”.
Noul Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM 3) introduce în limba română cuvântul Procrastinare, care înseamnă tergiversare, însă acesta apare scris procastinare în cunoscutul dicționar, a semnalat public echipa Dexonline.ro, care a cerut și urcarea dicționarului în online. Edupedu.ro a contactat-o directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei Române, Adina Dragomirescu, pentru a vedea cum se realizează verificările în cazul unui dicționar de asemenea dimensiuni, dar și dacă are în plan realizarea unei versiuni online a DOOM-ului.
Rep: Cum a apărut greșeala în cazul cuvântului „procrastinare”, scris în cea mai recentă ediție DOOM „procastinare”?
Adina Dragomirescu: Este probabil una dintre greșelile de bătaie (de tehnoredectare) care s-au strecurat în dicționar. Probabil că s-au strecurat și altele, sperăm că nu prea multe. Este normal, la un asemenea volum, la o carte cu atât de multe pagini să existe mici scăpari.
Rep: Cum se face verificarea conținutului, la DOOM?
Adina Dragomirescu: A existat o echipă de revizie și autoarele, așa s-a făcut verificarea, de aceea este nevoie acum o nouă verificare, după apariție, pentru că vrem să ținem cont de aceste precizări și de ceea ce observăm și noi în documentul tipărit.
Daca dictionarul academiei nu are forma corecta a cuvintelor, poate ca academicienii astia papa bani din impozitele mele degeaba?
Nu ca m-ar mira.
„Este probabil una dintre greșelile de bătaie”…, spune Adina Dragomirescu, exprimandu-se la nivelul unui student foarte slab care preia literal din franceza. Normal ca oamenii acestia promovati prea repede papa banii degeaba si mai au si cate doua-trei posturi, in institute ale Academiei si universitati. Sunt destui care cumuleaza doua posturi, de parca ziua lor are 48 de ore.